Helagro tanjirača















Ako odlučite da kupite opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavcem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite da izvršite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati da pojasnite pojedinosti, zatražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određeni iznos kapare kako bi "rezervisali" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sa prikupe veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tokom komuniciranja prodavac postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba da bude alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun kompanije sa sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih kompanija, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Utskiftning av egne detaljer på fakturaen til et ekte selskap
- Bør du utfører overføringen, sjekk at de spesifiserte detaljene er riktige, og hvorvidt de faktisk hører til det spesifiserte selskapet.
Kontakti prodavca













- Arbeitsbreite [m] 3
- Gewicht [kg] 2200
- Anzahl der Scheiben/Naben [Stück] 24
- Abstand zwischen den Scheibenreihen 75 cm
- Leistungsbedarf [hp] 90÷130
- Scheibendurchmesser [mm] Ø 510
- Reifenwalze - 10 Räder
Standardausrüstung
- zwei Reihen von 5-Loch-Scheiben Ø510/560 mm OFAS/AMA
- Gummistoßdämpfer
- hochwertige wartungsfreie 5-Schrauben-Nabe
- Deichsel bei CAT. III
- Reifenwalze für Anbau und Transport
- schwimmende Seitenscheiben
- Hydropack unter der Sämaschine auf zwei Zylindern
- Pulverlackierung
- Abstand zwischen den Scheibenreihen 75 cm
Zusätzliche Ausrüstung
- Scheiben 560 oder 6 10 Ø mm
- Beleuchtung
- Sämaschinenradträger
- Hydropak-Halterung für Zwischenfrucht-Sämaschine
Erhältlich in Breiten von 2,5, 2,7, 3,0, 3,5 und 4,0 m.
Das Angebot gilt, solange der Vorrat reicht. Der angegebene Preis ist ein Nettopreis
- Working width [m] 3
- Weight [kg] 2200
- Number of discs/hubs [pcs] 24
- Distance between disc rows 75 cm
- Power requirement [hp] 90÷130
- Disc diameter [mm] Ø 510
- Tyre roller - 10 wheels
Standard equipment
- two rows of 5-hole discs Ø510/560 mm OFAS/AMA
- rubber shock absorbers
- premium 5-bolt maintenance-free hub
- drawbar on CAT. III
- tyre roller for cultivation and transport
- floating side screens
- hydropack under the seed drill on two cylinders
- powder painting
- spacing between disc rows 75cm
Additional equipment
- discs 560 or 6 10 Ø mm
- lighting
- seed drill wheel support
- hydropak holder for a catch crop drill
Available in widths of 2.5, 2.7, 3.0, 3.5 and 4.0 metres.
Offer valid while stocks last. The price quoted is net
- Anchura de trabajo [m] 3
- Peso [kg] 2200
- Número de discos/cubos [piezas] 24
- Distancia entre hileras de discos 75 cm
- Potencia necesaria [CV] 90÷130
- Diámetro de los discos [mm] Ø 510
- Rodillo de neumáticos - 10 ruedas
Equipamiento de serie
- dos filas de discos de 5 agujeros Ø510/560 mm OFAS/AMA
- amortiguadores de goma
- buje premium de 5 tornillos sin mantenimiento
- lanza en CAT. III
- rodillo de neumáticos para cultivo y transporte
- cribas laterales flotantes
- hydropack bajo la sembradora en dos cilindros
- pintura en polvo
- distancia entre hileras de discos 75 cm
Equipamiento adicional
- discos 560 o 6 10 Ø mm
- iluminación
- soporte para rueda de sembradora
- soporte hidropak para sembradora de cultivos intermedios
Disponible en anchuras de 2,5, 2,7, 3,0, 3,5 y 4,0 metros.
Oferta válida hasta fin de existencias. El precio indicado es neto
- Largeur de travail [m] 3
- Poids [kg] 2200
- Diamètre du disque [mm] Ø 510
- Nombre de disques/moyeux [pc.] 24
- Distance entre les rangées de disques 75 cm
- Puissance requise [hp] 90÷130
Equipement standard :
- deux rangées de disques Ø 510 (560 mm moyennant supplément)
- Hydropack avec deux vérins pour l'épandeur de fourrage
- Amortisseurs en caoutchouc
- Parois latérales rigides
- Revêtement en poudre
- Moyeux de service
- Rouleau à pneus avec 10 pneus
- Barre d'attelage de transport
Equipement supplémentaire :
- Disques Ø 610 mm
- Réglage hydraulique du rouleau suiveur
- Eclairage
- Parois latérales actives
- Moyeux sans entretien
- Support pour l'attelage de l'épandeur de récolte
- Support pour les roues du semoir
Disponible en largeurs de 2,5, 2,7, 3,0, 3,5 et 4,0 mètres.
EXPORTATION : SEUL LE MONTANT NET DOIT ÊTRE PAYÉ (avec numéro de TVA UE valide) / TRANSPORT DANS LE MONDE ENTIER POSSIBLE à de bonnes conditions. Offre valable dans la limite des stocks disponibles
- Larghezza di lavoro [m] 3
- Peso [kg] 2200
- Numero di dischi/mozzi [pz] 24
- Distanza tra le file di dischi 75 cm
- Potenza richiesta [CV] 90÷130
- Diametro dei dischi [mm] Ø 510
- Rullo gommato - 10 ruote
Dotazione standard
- due file di dischi a 5 fori Ø510/560 mm OFAS/AMA
- ammortizzatori in gomma
- mozzo premium a 5 bulloni senza manutenzione
- timone su CAT. III
- rullo gommato per la coltivazione e il trasporto
- vagli laterali flottanti
- hydropack sotto la seminatrice a due cilindri
- verniciatura a polvere
- distanza tra le file di dischi 75 cm
Attrezzatura aggiuntiva
- dischi 560 o 6 10 Ø mm
- illuminazione
- supporto ruota seminatrice
- supporto hydropak per una seminatrice da raccolta
Disponibile in larghezze di 2,5, 2,7, 3,0, 3,5 e 4,0 metri.
Offerta valida fino a esaurimento scorte. Il prezzo indicato è netto
- Szerokość robocza [m] 3
- Masa [kg] 2200
- Liczba talerzy / piast [szt] 24
- Rozstaw między rzędami talerzy 75 cm
- Zapotrzebowanie mocy [KM] 90÷130
- Średnica talerza [mm] Ø 510
- Wał oponowy - 10 kół
Wyposażenie standardowe:
- dwa rzędy talerzy 5-otworowych Ø510/560 mm OFAS/AMA
- amortyzatory gumowe
- piasta bezobsługowa premium na 5 śrub
- dyszel na TUZ KAT. III
- wał oponowy uprawowo-transportowy
- ekrany boczne pływające
- hydropack pod siewnik na dwóch siłownikach
- malowanie proszkowe
- rozstaw między rzędami talerzy 75cm
Wyposażenie dodatkowe:
- talerze 560 lub 6 10 Ø mm
- oświetlenie
- podpora pod koła siewnika
- mocowanie siewnika poplonu pod hydropak
Dostępny w szerokościach 2,5, 2,7, 3,0, 3,5 i 4,0 metry.
Oferta ważna do wyczerpania zapasów. Podana cena jest ceną netto
brand : Helagro
yearofmanufacture : 2025
priceoriginal : 43900
vatrate : 23,00
transportweight : 2200
guarantee : 12
- Working width [m] 3
- Weight [kg] 2200
- Disc diameter [mm] Ø 510
- Number of discs/hubs [pc.] 24
- Distance between rows of discs 75 cm
- Power requirement [hp] 90÷130
Standard equipment:
- two Ø 510 rows of discs (560 mm for a surcharge)
- Hydropack with two actuators for the catch crop spreader
- Rubber shock absorbers
- Rigid sidewalls
- Powder coating
- Service hubs
- Tire roller with 10 tires
- Transport drawbar
Additional equipment:
- Discs Ø 610 mm
- Hydraulic adjustment of the trailing roller
- Lighting
- Active sidewalls
- Maintenance-free hubs
- Catch crop spreader stand for the hitch
- Support for seeder wheels
Available in widths of 2.5, 2.7, 3.0, 3.5 and 4.0 metres.
EXPORT: ONLY THE NET AMOUNT NEED TO PAID (with valid EU- VAT number)/ TRANSPORTATION WORLDWIDE POSSIBLE at good conditions. Offer valid while stocks last