Farmi Forest drobilica za drvo

























Ako odlučite da kupite opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavcem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite da izvršite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati da pojasnite pojedinosti, zatražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određeni iznos kapare kako bi "rezervisali" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sa prikupe veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tokom komuniciranja prodavac postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba da bude alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun kompanije sa sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih kompanija, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Utskiftning av egne detaljer på fakturaen til et ekte selskap
- Bør du utfører overføringen, sjekk at de spesifiserte detaljene er riktige, og hvorvidt de faktisk hører til det spesifiserte selskapet.
Kontakti prodavca

Реже всякакъв вид дървесина с диаметър до 150 милиметра
Нови битери, монтирани преди 20 часа, в много добро състояние
Хидравлично регулиране на повдигането на вала на битера
Регулиране на скоростта на подаване
Като ремарке
Дизелов двигател с обем 997 см3, с въздушно охлаждане
Hatz 2G40, двуцилиндров
Мощност 20 к.с.
Максимален въртящ момент: 53,6 Нм
Среден разход на гориво 1 литър/час
Šepe jakýkoli druh dřeva do průměru 150 milimetrů
Nové štěpkovače instalované před 20 hodinami, velmi dobrý stav
Hydraulické nastavení zdvihu hřídele štěpkovače
Nastavení rychlosti posuvu
Jako přívěs
Vznětový motor o objemu 997 cm3, vzduchem chlazený
Hatz 2G40, dvouválec
Výkon 20 HP
Maximální točivý moment: 53,6 Nm
Průměrná spotřeba paliva 1 litr/hodinu
Zerkleinert alle Holzarten bis 150 mm Durchmesser
Neue Schlagwalzen vor 20 Stunden eingebaut, sehr guter Zustand
Hydraulische Hubverstellung der Schlagwalze
Einstellbare Vorschubgeschwindigkeit
Als Anhänger
Dieselmotor mit 997 cm³ Hubraum, luftgekühlt
Hatz 2G40, Zweizylinder
Leistung: 20 PS
Maximales Drehmoment: 53,6 Nm
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch: 1 Liter/Stunde
Ψιλοκόβει οποιοδήποτε είδος ξύλου διαμέτρου έως 150 χιλιοστών
Νέοι αναδευτήρες τοποθετήθηκαν πριν από 20 ώρες, σε πολύ καλή κατάσταση
Υδραυλική ρύθμιση της ανύψωσης του άξονα του αναδευτήρα
Ρύθμιση ταχύτητας τροφοδοσίας
Ως ρυμουλκούμενο
Κινητήρας ντίζελ χωρητικότητας 997 cm3, αερόψυκτος
Hatz 2G40, δικύλινδρος
Ισχύς 20 HP
Μέγιστη ροπή: 53,6 Nm
Μέση κατανάλωση καυσίμου 1 λίτρο / ώρα
Chops any type of wood up to 150 millimeters in diameter
New beaters installed 20 hours ago, very good condition
Hydraulic adjustment of the beater shaft lift
Feed speed adjustment
As a trailer
Diesel engine with a capacity of 997 cm3, air-cooled
Hatz 2G40, two-cylinder
Power 20 HP
Maximum torque: 53.6 Nm
Average fuel consumption 1 liter / hour
Branche tout type de bois jusqu'à 150 millimètres de diamètre
Éhérissons neufs installés il y a 20 heures, en très bon état
Réglage hydraulique de la levée de l'arbre d'entraînement
Réglage de la vitesse d'alimentation
Utilisable comme remorque
Moteur diesel de 997 cm³, refroidi par air
Hatz 2G40, bicylindre
Puissance : 20 ch
Couple maximal : 53,6 Nm
Consommation moyenne : 1 litre/heure
Bármilyen fafajtát aprít, akár 150 milliméter átmérőig
Új verőfejek 20 órája beszerelve, nagyon jó állapotban
Hidraulikusan állítható a verőfej tengelyének emelése
Adagolás sebességének állítása
Pótkocsiként
997 cm3 lökettérfogatú, léghűtéses dízelmotor
Hatz 2G40, kéthengeres
Teljesítmény 20 LE
Maximális nyomaték: 53,6 Nm
Átlagos üzemanyag-fogyasztás 1 liter/óra
rozdrabnia każdy rodzaj drewna o średnicy do 150 milimetrów
nowe bijniki założone 20 motogodzin temu, stan bardzo dobry
hydrauliczna regulacja podnoszenia wałka z bijnikami
regulacja prędkości posuwu
jako przyczepka
silnik diesel o pojemności 997cm3, chłodzony powietrzem
Hatz 2G40, dwu cylindrowy
moc 20 KM
Maksymalny moment obrotowy: 53,6 Nm
średnie spalanie 1 litr / godzinę
Toacă orice tip de lemn cu diametrul de până la 150 de milimetri
Ciocane noi instalate acum 20 de ore, în stare foarte bună
Reglare hidraulică a ridicării arborelui ciocanului
Reglare a vitezei de alimentare
Ca remorcă
Motor diesel cu o capacitate de 997 cm3, răcit cu aer
Hatz 2G40, cu doi cilindri
Putere 20 CP
Cuplu maxim: 53,6 Nm
Consum mediu de combustibil 1 litru/oră
Измельчает любые виды древесины диаметром до 150 миллиметров
Новые битеры установлены 20 часов назад, в очень хорошем состоянии
Гидравлическая регулировка подъема вала битера
Регулировка скорости подачи
В качестве прицепа
Дизельный двигатель объемом 997 см3, с воздушным охлаждением
Hatz 2G40, двухцилиндровый
Мощность 20 л.с.
Максимальный крутящий момент: 53,6 Нм
Средний расход топлива 1 литр/час
Seka vse vrste lesa do premera 150 milimetrov
Novi drobilci nameščeni pred 20 urami, zelo dobro stanje
Hidravlična nastavitev dviga gredi drobilca
Nastavitev hitrosti podajanja
Kot prikolica
Dizelski motor s prostornino 997 cm3, zračno hlajen
Hatz 2G40, dvovaljni
Moč 20 KM
Največji navor: 53,6 Nm
Povprečna poraba goriva 1 liter/uro
Seká akýkoľvek druh dreva s priemerom do 150 milimetrov
Nové kladivá nainštalované pred 20 hodinami, veľmi dobrý stav
Hydraulické nastavenie zdvihu kladivového hriadeľa
Nastavenie rýchlosti posuvu
Ako príves
Vznetový motor s objemom 997 cm3, chladený vzduchom
Hatz 2G40, dvojvalcový
Výkon 20 HP
Maximálny krútiaci moment: 53,6 Nm
Priemerná spotreba paliva 1 liter/hod.
Сецка све врсте дрвета пречника до 150 милиметара
Нови бичеви инсталирани пре 20 сати, веома добро стање
Хидраулично подешавање подизања вратила бича
Подешавање брзине увлачења
Као приколица
Дизел мотор запремине 997 цм3, ваздушно хлађен
Hatz 2G40, двоцилиндрични
Снага 20 КС
Максимални обртни момент: 53,6 Nm
Просечна потрошња горива 1 литар/сат